WPML is the leading localization plugin on the market, but it won’t provide the actual translation part of the process. Rest assured though, there are some great organizations who are there to help. We highly recommend partnering with an experienced LSP to ensure your brand’s unique voice resonates with your users no matter the language. For almost two decades, Glyph has worked with clients in a variety of industries: ecommerce, retailers, global brands, software, eLearning, and more. Choosing to partner with an LSP that is experienced in your industry’s terminology is a surefire way of ensuring your WordPress website is fully localized, translated, and ready for your live site.
At Glyph, we have great experience navigating the WordPress Multilingual Plugin to ensure our clients have a fully automated localization workflow. Using this API connector between our clients’ WordPress site and our CAT tool, we can easily extract relevant content and directly import it into our CAT tool. This seamless localization workflow enables us to provide high-quality translations and faster project turnaround timelines for our clients. Currently, we are offering new WordPress clients the chance to trial the WPML plugin for a year at no expense to them. If you would like to learn more, contact us, we’d be more than happy to discuss this opportunity with you!